Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
Francky5591
•Alle vertalingen
▪▪Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Aangevraagde vertalingen - Francky5591
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 941 - 960 van ongeveer 1146
<<
Vorige
•••
28
••
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
••
Volgende
>>
562
Uitgangs-taal
Perdu le nord (de Yohann Lavabre)
Perdu le nord (de Yohann Lavabre)
Suite aux conséquences du réchauffement planétaire, un jeune homme veut immigrer. Mais l'Afrique peut-elle accueillir toute la misère du monde ?
Le réchauffement planétaire a provoqué la fonte de la calotte glaciaire arctique et l'augmentation, par dilatation, du volume des océans entraînant alors deux bouleversements majeurs : l'anéantissement du courant Gulf Stream et la montée du niveau de la mer.
Les perturbations ont été radicales. L'économie des pays européens, qui n'ont pas su s'adapter, s'est effondrée. La France est ainsi devenue l'image d'un pays du tiers-monde. Pendant ce temps, l'Afrique est parvenue à tirer son épingle du jeu, en se développant selon ses propres critères.
Texte et mise en scène de Yoann Lavabre
Avec Bass Dhem, Gérard Michenet...
J'ai vu cette pièce de théâtre samedi dernier et j'ai beaucoup aimé
http://www.evene.fr/culture/agenda/perdu-le-nord-17825.php
Gemaakte vertalingen
Norte perdido (de Yohann Lavabre)
The North in deep water (by Yoann Lavabre)
111
Uitgangs-taal
Ðека тази Ñвещ винаги гори в нашите Ñърца! Обичам...
Когато запалиш тази Ñвещ и погледнеш пламъкът Ñещаи Ñе за твоÑÑ‚ любим , който миÑли за теб точно в този момент! Обичам те ангелче мое!
Gemaakte vertalingen
Que cette bougie soit toujours allumée dans nos coeurs
Let this candle always flame in our hearts! I love...
314
Uitgangs-taal
Здравейте, ние отново Ви пишем! Какво правите и...
Здравейте, ние отново Ви пишем! Какво правите и как Ñе чувÑтвате.ИнтереÑувате ли Ñе от волейбол Ñкоро вие ще бъдете домакини на голÑмо първенÑтво на което оÑновен конкурент на Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð±Ð¾Ñ€ ще е БългарÑкиÑ.разкажете повече за Ð²Ð°Ñ Ð¸ имам един конкретен въпроÑ: Ð’ полша използва ли Ñе Ð¿Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð³Ð°Ð· за гориво за автомобили и леÑно ли е да Ñе зареди в Полша ! Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð’Ð¸ и дочуване .
да Ñе разбира горе-долу добре от французи !
Gemaakte vertalingen
Bonjour; nous vous écrivons de nouveau
Good day, we write you again!
Witam! Piszemy do Ciebie jeszcze raz.
19
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Ey Isa Nazdam Bia
Ey Isa Nazdam Bia
Gemaakte vertalingen
Hey Isa
Olá Isa, estou perto, vem.
17
Uitgangs-taal
Me Tarkan, you Jane!
Me Tarkan, you Jane!
Aha, aha!
(please, it is an emergency for the Tarkan fan-club!)
Gemaakte vertalingen
Eu Tarkan, tu Jane
Ben Tarkanım, sen Janesin!
204
Uitgangs-taal
FATTI DIVERSI: Tre morti in una pizzéria. ...
FATTI DIVERSI
Tre morti in una pizzéria.
Dopo una lettera anonima, un Rumeno si è reso in una pizzéria ed
abbatu sua moglie come pure il amant di questa, un pizzaiolo, per
mezzo di un cannone di caccia. Ha in seguito tornato l'arma contro
lui.
Ce texte provient manifestement d'un traducteur automatique, s'il est besoin de le modifier afin qu'il soit rédigé en italien correct, n'hésitez pas à me le suggérer...
-------------------------------------------------
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Gemaakte vertalingen
un caz absurd
105
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Gde si mali? evo nas u dubrovniku,hocete li sici...
Gde si mali? evo nas u
dubrovniku, hocete li sici do nas?
Pozdrav svima mikici, jankovici, va sici, merlici titii sakovici
on ma envoyé un texte et je ne connais pas la signification
Gemaakte vertalingen
Where are you, baby? We´re here in Dubrovnik, are you going to come down...
Où es-tu, baby?
651
Uitgangs-taal
La caravane passe
La caravane passe
Entourée d'une cadence,
D'un silence,
D'un rythme sans écho.
Cherchant des sources des coteaux
Comme sur les mers, sans routes, les bateaux.
Sur la page blanche du désert
Où la lumière fond comme le plomb sur la flamme,
Les gazelles regardent de leurs yeux de femme.
La caravane passe
Liant les pays et les races,
Laissant sous leurs pas
Des mesures égales.
Le soleil est blanc, un morceau de cristal
Escortée par des ombres vives et berçantes,
Pensant à la nuit aux fraîcheurs caressantes
La vie a le rythme du pas des chameaux.
Tel un ciel hivernal par ses astres, les hameaux.
Des visages maigres et des regards sombres,
Leurs nuits sont longues et leur fatigue brève,
Cultivant la lumière et récoltant l'ombre.
Ils consolent leur espoir sur l'oreiller du rêve.
A. Bedir-Khan
Gemaakte vertalingen
Kervan geçmekte
219
Uitgangs-taal
×œ× ×¡×¤×¨ ××œ× × ×¡
"×œ× ×¡×¤×¨ ××œ× × ×¡... ×”×רי פוטר הקטן מצליח ×œ× ×ª×§ × ×¢×¨×™× ×ž×ž×©×—×§×™ המחשב ומקלטות הוויד×ו ×•×œ×’×¨×•× ×œ×”× ×œ×§×¨×•×! ×¨×•×œ×™× ×’ הצליחה להוכיח שהשמועות על מותו של הספר היו מוקדמות בהחלט...×ור גדול × ×™×¦×ª ×‘×œ×™×‘×•×ª×™×”× ×©×œ ×”×•×¨×™× ×•×ž×—× ×›×™×..." בועז כהן, ידיעות ××—×¨×•× ×•×ª
I need this translation as fast as possible, as if it is some legal warning I need to know what it means as soon as possible. Thanks
Gemaakte vertalingen
Not a book but a miracle
13
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
"×תה ×ž×©×œ×™× ×ותי" ....
×תה ×ž×©×œ×™× ×ותי
×–×” בשביל חבר שלי לכבוד ט"ו ב×ב. ×”×•× ×œ×•×ž×“ עכשיו ×¤×™× ×™×ª ומ×וד ×והב ×ת השפה ×”×–×ת ובכלל ×ת ×¤×™× ×œ× ×“, ××– חשבתי כחלק ×ž×”×ž×ª× ×” ש×× ×™ ×ž×›×™× ×” לו, להפתיע ×ותו ×¢× ×”×ž×©×¤×˜ כתוב ×‘×¤×™× ×™×ª (×× ×™ ×והבת ×ותך ×‘×¤×™× ×™×ª כבר למדתי לכתוב...).
חיפשתי ×ª×¨×’×•× ×œ×›×œ המשפט יחד, ×בל מצ×תי רק לכל מילה ×‘× ×¤×¨×“, ומכיוון ש×× ×™ ×œ× ×™×•×“×¢×ª ×”×× ×”×ž×™×œ×™× ×‘×¤×™× ×™×ª שיצ×ו לי הן ×כן × ×›×•× ×•×ª כשהן מופיעות ביחד במשפט, ×¤× ×™×ª×™ ×ליכ×.
×”× ×” ×©× ×™ ×ž×©×¤×˜×™× ×©×”×¨×›×‘×ª×™, ×ולי ×חד ×ž×”× × ×›×•×Ÿ:
sinä täysi mina
te ehjä minulle
×ת ×”×ª×¨×’×•×ž×™× ×œ×ž×™×œ×™× ×”×‘×•×“×“×•×ª מצ×תי ב××ª×¨×™× ×©××œ×™×”× ×”×’×¢×ª×™ דרך חיפוש בגוגל, ×ž×™×œ×•× ×™ ×× ×’×œ×™×ª-×¤×™× ×™×ª:
http://www.fincd.com/
http://www.freedict.com/onldict/fin.html
http://efe.scape.net/
×× ×™ ×œ× ×™×•×“×¢×ª להגיד בדיוק מה סוגו של ×”×ª×¨×’×•× ×”×ž×‘×•×§×©, ×× ×™ ×ž× ×™×—×” שזה × ×—×©×‘ לפי משמעות.
כתבו לציין דו משמעות של ×”×ž×™×œ×™× ××–... ×ין ×›"×› דו משמעות, רק חשוב ש×חרי ×”×ª×¨×’×•× ×™×©×ר ×”×§×•× ×¡×¤×˜ של השלמה ×›×™ ×× ×™ מבי××” ×ת המשפט ×”×–×” בצמוד לסמל של יין וי×× ×’. בעיקרון, פשוט הייתי רוצה שזה ×™×ª×•×¨×’× ×œ×ž×” שמישהי ×¤×™× ×™×ª הייתה ×ומרת לחבר ×”×¤×™× ×™ שלה כדי להביע ×ת ×הבתה, בלי יותר מדי סיבוכי×.
Gemaakte vertalingen
for your boyfriend
poikaystävällesi
40
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
posli mi tvoju adr poslem ti pozdrav na pamiatku
posli mi tvoju adr poslem ti pozdrav na pamiatku
Gemaakte vertalingen
Donne-moi
give me your address
57
Uitgangs-taal
En el cielo están de fiesta porque ha llegado un...
En el cielo están de fiesta porque ha llegado un ángel. Te quiero mama.
Mi madre ha muerto y quiero hacerme un tatuaje en hebreo con esta frase. Hacerme la traducción por favor, es muy importante para mi.
Gemaakte vertalingen
In heaven it is party time because an angel has arrived. I love you mama.
Am Himmel wird man gefeiert,weil ein Engel angekommen ist...
Στον ουÏανό γιοÏτάζουν γιατί Îφτασε Îνας....
انهم ÙŠØتÙلون ÙÙŠ السماء لأن
יש מסיבה בגן עדן
53
Uitgangs-taal
boze az teraz so precitala tvoju sms jasne son na...
boze az teraz so precitala tvoju sms jasne son na te ba zvedava
Gemaakte vertalingen
SMS
God, I have just received your SMS. ...
290
Uitgangs-taal
une jam sherifi i cili kam blere notebook in e...
une jam sherifi i cili kam blere notebook in e juaj. kam nevoje per informata me te hollesishme:
- si mund te bej pagesen?,
- sa zgjate deri sa te arije kompjuteri tek une pasi ta bej pagesen?,
- a do te mi dergoni te gjitha CD e programeve qe ka brenda ne kompjuter?,
- a do te ma dergoni edhe dokumentin e garancionit?...
me respekt
Sherif ef
-
WARNING : An English version is requested in order to evaluate the French version, so this translation into English MUST NOT be translated by the member who already translated this text into French.
Gemaakte vertalingen
Je suis Sherif, qui a acheté votre notebook
Sherif notebook
<<
Vorige
•••
28
••
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
••
Volgende
>>